最新文章專題視頻專題關鍵字專題1關鍵字專題50關鍵字專題500關鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關鍵字專題關鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
詠荔枝翻譯 別盧秦卿注釋賞析 商歌羅與之譯文 赤壁歌送別全文賞析 蘇軾《于潛僧綠筠軒》講解、賞析 桂州臘夜翻譯和注釋 蘇曼殊櫻花落賞析 高適送李侍御赴安西賞析 望闕臺翻譯 潮州韓文公廟碑閱讀理解 兩個人坐高鐵怎么買到一起的座位 對月寓懷古詩的翻譯 望山賈島全詩賞析 挽劉道一翻譯 秋下荊門李白賞析 奉和令公綠野堂種花唐白居易詩意 宰予晝寢全文翻譯 楚歸晉知罃視頻講解 釣魚灣譯文 閩中秋思翻譯及鑒賞 處暑后風雨古詩翻譯 除夜有懷古詩什么意思 還山宅詩詞翻譯 柏學士茅屋杜甫賞析 三日尋李九莊講解 雄雉詩經賞析 送窮文韓愈翻譯 諸人共游周家墓柏下賞析翻譯 鵝贈鶴注釋 象祠記原文及翻譯 凜凜歲云暮這首古詩的意思 杜甫的堂成翻譯 別元九后詠所懷詩歌鑒賞 安全生產的四不傷害是什么 中國彼岸花的寓意 李白上三峽全詩及解析 爭臣論主旨 小弁是什么意思 送天臺陳庭學序大概意思 催試官考較戲作的解釋
當前位置: 首頁 - 綜合 - 知識百科 - 正文

《夜泊錢塘》翻譯

來源:懂視網 責編:小OO 時間:2022-12-29 23:22:58
文檔

《夜泊錢塘》翻譯

這首《夜泊錢塘》是明代著名散文家茅坤所創作的一首五言律詩,主要敘述作者夜間游覽錢塘縣的經過以及所見的景物,是一首典型的閑適詩,【離心迸落葉,鄉夢入寒流】,在作者的眼里,樹葉也因為難以承受離別之情而墜落,連【寒流】也載不動思鄉之夢。
推薦度:
導讀這首《夜泊錢塘》是明代著名散文家茅坤所創作的一首五言律詩,主要敘述作者夜間游覽錢塘縣的經過以及所見的景物,是一首典型的閑適詩,【離心迸落葉,鄉夢入寒流】,在作者的眼里,樹葉也因為難以承受離別之情而墜落,連【寒流】也載不動思鄉之夢。

視頻內容

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《夜泊錢塘》;

【作者】明·茅坤

江行日已暮,何處可維舟。樹里孤燈雨,風前一雁秋。離心迸落葉,鄉夢入寒流。酒市哪從問,微吟寄短愁。

這首《夜泊錢塘》是明代著名散文家茅坤所創作的一首五言律詩,主要敘述作者夜間游覽錢塘縣的經過以及所見的景物,是一首典型的閑適詩,我們一起來看這首詩,【江行日已暮】說的是行船于江中,夕陽西下,早已是傍晚時分,傍晚之際正是一家其樂融融的時候,遠在天涯的游子看到夕陽,思鄉之情也格外深沉;

接下來的【何處可維舟】,說的是想要落腳休息,可是偌大的錢塘江,竟沒有一塊可以拴住小船的地方嗎?這句話寫出了飄蕩在外的游子對于無家可歸的凄涼心情;

接著往下看【樹里孤燈雨,風前一雁秋】,【樹里】、【風前】承受著餐風飲露的生活,這就更讓詩人懷念自己的家鄉,此時正是孤燈難眠,見雁思歸之際;

再往后【離心迸落葉,鄉夢入寒流】,在作者的眼里,樹葉也因為難以承受離別之情而墜落,連【寒流】也載不動思鄉之夢;

詩的最后兩句【酒市哪從問,微吟寄短愁】,尋【酒市】是想借酒消愁,可是借酒消愁愁更愁,【杯酒】哪能化解濃濃的思鄉之情呢,只能輕輕吟唱思鄉曲,寄托自己的思鄉之情;

好的,以上就是本期關于《夜泊錢塘》的全部內容,我們下期再見。

聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

《夜泊錢塘》翻譯

這首《夜泊錢塘》是明代著名散文家茅坤所創作的一首五言律詩,主要敘述作者夜間游覽錢塘縣的經過以及所見的景物,是一首典型的閑適詩,【離心迸落葉,鄉夢入寒流】,在作者的眼里,樹葉也因為難以承受離別之情而墜落,連【寒流】也載不動思鄉之夢。
推薦度:
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題
Top
国产精品久久久久精品…-国产精品可乐视频最新-亚洲欧美重口味在线-欧美va免费在线观看