最新文章專題視頻專題關鍵字專題1關鍵字專題50關鍵字專題500關鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關鍵字專題關鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
當前位置: 首頁 - 教育 - 知識百科 - 正文

窺鏡不自識翻譯

來源:懂視網 責編:小OO 時間:2022-12-08 14:43:38
文檔

窺鏡不自識翻譯

1、窺鏡不自識,別多憔悴深。解釋:鏡中我自己不認識了自己,因為分別后我變得日益憔悴。詩詞名稱:《自代內贈》。2、本名:李白。3、別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。4、字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。5、所處時代:唐代。6、民族族群:漢族。7、出生時間:長安元年(701年)。8、去世時間:寶應元年(762年)。9、去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。10、墓葬地:當涂青山西麓。11、主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發白帝城》《獨坐敬亭山》等。12、主要成就:創造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。13、信仰:道教。
推薦度:
導讀1、窺鏡不自識,別多憔悴深。解釋:鏡中我自己不認識了自己,因為分別后我變得日益憔悴。詩詞名稱:《自代內贈》。2、本名:李白。3、別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。4、字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。5、所處時代:唐代。6、民族族群:漢族。7、出生時間:長安元年(701年)。8、去世時間:寶應元年(762年)。9、去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。10、墓葬地:當涂青山西麓。11、主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發白帝城》《獨坐敬亭山》等。12、主要成就:創造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。13、信仰:道教。

窺鏡不自識,別多憔悴深。解釋:鏡中我自己不認識了自己,因為分別后我變得日益憔悴。

窺鏡不自識,別多憔悴深。解釋:鏡中我自己不認識了自己,因為分別后我變得日益憔悴。詩詞名稱:《自代內贈》。本名:李白。別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。所處時代:唐代。民族族群:漢族。出生時間:長安元年(701年)。去世時間:寶應元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:當涂青山西麓。主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發白帝城》《獨坐敬亭山》等。主要成就:創造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。信仰:道教。

我們為您從以下幾個方面提供“窺鏡不自識”的詳細介紹:

一、《自代內贈》的全文 點此查看《自代內贈》的詳細內容

寶刀截流水,無有斷絕時。

妾意逐君行,纏綿亦時之。

別來門前草,秋巷春轉碧。

掃盡更還生,萋萋滿行跡。

鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。

游云落何山?一往不見歸。

估客發大樓,知君在秋浦。

梁苑空錦衾,陽臺夢行雨。

妾家三作相,失勢去西秦。

猶有舊歌管,凄清聞四鄰。

曲度入紫云,啼無眼中人。

妾似井底桃,開花向誰笑?

君時天上月,不肯一回照。

窺鏡不自識,別多憔悴深。

安得秦吉了,為人道寸心。

二、賞析

此詩的最大特點是大量運用比喻來表情達意。 這首詩起筆標其目,用一形象的比喻將“妾意”進行了高度概括,一開始就一目了然。 “妾意逐君行,纏綿亦如之?!逼拮拥男囊怆S著丈夫一道漂泊,情意纏綿就和不斷的流水一樣。緊接著用門前草作比。訴說丈夫離家時間之長。接著,作者寫夫妻二人如同鳳凰鳥一樣,因為受驚,各自飛奔。丈夫猶如游云一樣,不知落于何處,一去就不見回來。這些比喻都生動地道出了妻子的切身感受,打動人心。還有后面的”妾似井底桃,開花向誰笑?君如天上月,不肯一回照?!弊谑习炎约好篮玫哪耆A,比作“井底桃”,桃花雖艷,但開在“井底”,又能得到誰的賞識和愛撫呢?自己猶如桃花,本為丈夫而開,但夫君就如天上的明月,連一次也不肯照到“井底”,照到自己身上。比喻新穎獨特,別具一格。此言此語,凄凄切切,感人肺腑,在藝術上別有洞天,新奇制勝。這首詩還運用了典故“陽臺夢行雨”,既表現了夫妻二人相思之甚,也表現了夫妻二人相會之難,而且用得自如,毫無生搬硬套之感,突出藝術效果。 詩歌最后用了“安得秦吉了,為人道寸心”。表示夫妻相見不能,作為妻子的宗氏有多少話要對夫君說啊,所以她就想到“秦吉了”。如果能得到一只“秦吉了”,讓它代替自己去向丈夫表達自己的相思愛憐之意,該是多好。這最后四句,遣詞用句,也自有特色,把全詩推向高潮。 全詩文詞樸實,情感纏綿凄楚,是一首愛情詩。

三、李白其他詩詞

《望天門山》、《蜀道難》、《靜夜思》、《渡荊門送別》、《早發白帝城》。

四、譯文

寶刀截流水,無有斷絕時。

用寶刀去劈流水,不會有水流中斷的時候。

妾意逐君行,纏綿亦如之。

我的情意追逐著你前行,纏綿悱惻,像那不斷的流水。

別來門前草,秋巷春轉碧。

門前的野草,別后秋天枯黃春來變得碧綠。

掃盡更還生,萋萋滿行跡。

掃除盡它又生長出來,茂茂盛盛鋪滿了路途。

鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。

我們情投意合,歡樂的生活剛開始,卻彼此分離南北各一。

游云落何山?一往不見歸。

像浮云一樣飄落到哪座山上?一去便再也沒見他回來。

估客發大樓,知君在秋浦。

有個商人從大樓山那兒來,我才知你落腳秋浦。

梁苑空錦衾,陽臺夢行雨。

我在梁苑這兒擁著錦被守空床,常夢到在巫山陽臺與你相會。

妾家三作相,失勢去西秦。

我家曾三為相門,失勢后離開了西秦。

猶有舊歌管,凄清聞四鄰。

我還存有過去的樂管,樂曲凄怨驚動了四鄰。

曲度入紫云,啼無眼中人。

悠揚的曲調飛入天空紫云中,如泣如訴卻見不到心中的愛人。

妾似井底桃,開花向誰笑?

我像那深深庭院中的桃樹,開出嬌艷的花朵可向誰歡笑?

君如天上月,不肯一回照。

你像天上的皓月,卻不肯用清光照我一次。

窺鏡不自識,別多憔悴深。

鏡中我自己不認識了自己,因為分別后我變得日益憔悴。

安得秦吉了,為人道寸心。

如何能得只秦吉了,用它那高亢聲音,道我衷心。

五、注解

逐:追隨。如此。

萋萋:綠草茂盛的樣子。

游云:飄浮不定的云彩。這里代指行跡不定的丈夫。

估客:商人。這里指為李白捎書的人。

大樓:即大樓山,在今安徽貴池縣境內。

梁苑:梁園,兔園,漢代梁孝王所建。

錦衾:用錦緞做的被子。被子。

妾:李白妻子宗氏自稱。

三作相:指宗氏先輩宗楚客在武后朝三次宰相。

失勢:喪失權勢。

去:離開。

西秦:指唐代都城長安。

凄清:凄涼。

曲度:曲調的節奏。

紫云:彩云。

井底:指庭中天井。

秦吉了:又名吉了,即鷯哥。產于邕州溪洞中,大似鸜鵒,紺黑色,夾腦有黃肉冠,如人耳,丹咮黃距,能效人言。

相同朝代的詩歌

《三姑石》、《暖翠》、《贈別徐侃》、《幽恨詩》、《題賈島墓》、《天臺禪院聯句》、《長恨歌》、《憶江南》、《錢塘湖春行》、《暮江吟》。

點此查看更多關于自代內贈的詳細信息

聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

窺鏡不自識翻譯

1、窺鏡不自識,別多憔悴深。解釋:鏡中我自己不認識了自己,因為分別后我變得日益憔悴。詩詞名稱:《自代內贈》。2、本名:李白。3、別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。4、字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。5、所處時代:唐代。6、民族族群:漢族。7、出生時間:長安元年(701年)。8、去世時間:寶應元年(762年)。9、去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。10、墓葬地:當涂青山西麓。11、主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發白帝城》《獨坐敬亭山》等。12、主要成就:創造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。13、信仰:道教。
推薦度:
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題
Top
国产精品久久久久精品…-国产精品可乐视频最新-亚洲欧美重口味在线-欧美va免费在线观看