最新文章專題視頻專題關鍵字專題1關鍵字專題50關鍵字專題500關鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關鍵字專題關鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
當前位置: 首頁 - 教育 - 知識百科 - 正文

浩然離故關的翻譯

來源:懂視網 責編:小OO 時間:2022-12-15 06:32:57
文檔

浩然離故關的翻譯

1、荒戍落黃葉,浩然離故關。解釋:荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。詩詞名稱:《送人東游》。2、本名:溫庭筠。3、別稱:溫岐、溫庭云、溫廷筠、溫八叉、溫八吟。4、字號:字飛卿。5、所處時代:唐代。6、民族族群:漢族。7、出生地:太原祁(今山西祁縣)。8、出生時間:約812(或說801、824)年。9、去世時間:約866(或說870、882)年。10、主要作品:《過陳琳墓》《歸國謠》《河瀆神》《歸國謠》《蕃女怨》等。11、主要成就:詩詞創作。
推薦度:
導讀1、荒戍落黃葉,浩然離故關。解釋:荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。詩詞名稱:《送人東游》。2、本名:溫庭筠。3、別稱:溫岐、溫庭云、溫廷筠、溫八叉、溫八吟。4、字號:字飛卿。5、所處時代:唐代。6、民族族群:漢族。7、出生地:太原祁(今山西祁縣)。8、出生時間:約812(或說801、824)年。9、去世時間:約866(或說870、882)年。10、主要作品:《過陳琳墓》《歸國謠》《河瀆神》《歸國謠》《蕃女怨》等。11、主要成就:詩詞創作。

荒戍落黃葉,浩然離故關。解釋:荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。

荒戍落黃葉,浩然離故關。解釋:荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。詩詞名稱:《送人東游》。本名:溫庭筠。別稱:溫岐、溫庭云、溫廷筠、溫八叉、溫八吟。字號:字飛卿。所處時代:唐代。民族族群:漢族。出生地:太原祁(今山西祁縣)。出生時間:約812(或說824)年。去世時間:約866(或說882)年。主要作品:《過陳琳墓》《歸國謠》《河瀆神》《歸國謠》《蕃女怨》等。主要成就:詩詞創作。

我們為您從以下幾個方面提供“浩然離故關”的詳細介紹:

一、《送人東游》的全文 點此查看《送人東游》的詳細內容

荒戍落黃葉,浩然離故關。

高風漢陽渡,初日郢門山。

江上幾人在,天涯孤棹還。

何當重相見,樽酒慰離顏。

二、譯文

荒戍落黃葉,浩然離故關。

荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。

高風漢陽渡,初日郢門山。

漢陽渡水急風高,郢門山朝陽之下景象萬千。

江上幾人在,天涯孤棹還。

江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。

何當重相見,樽酒慰離顏。

什么時候我們才能再次相見,舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。

三、賞析

此詩寫送別,“浩然離故關”一句確立了詩的基調,由于離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,因而慷慨動人。詩的最后一句透露出依依惜別的情懷,雖是在秋季送別,卻無悲秋的凄楚。全詩意境雄渾壯闊,慷慨悲涼,有秋景而無傷秋之情,與人別而不縱悲情,毫無作者“花間詞派”婉約纖麗的文風。 詩人在秋風中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關切,表現了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質樸動人。 關于此詩的發端,清人沈德潛曰:“起調最高?!保ā短圃妱e裁》)按首句,地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠行,那別緒離愁,的確令人難以忍受。然而次句詩思卻陡然一振:“浩然離故關”——友人此行,心懷浩氣而有遠志。氣象格調,自是不凡。 “高風漢陽渡,初日郢門山?!眱删浠ノ?,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都市西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現在視野之內,這里統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。 “江上幾人在,天涯孤棹還?!眱删浞滦Ю畎住肮路h影碧空盡,唯見長江天際流?!保ā饵S鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人?!敖蠋兹嗽凇?,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄托著對故交的懷念。 “何當重相見,樽酒慰離顏?!睂懏敶怂托兄H,友人把酒言歡,開懷暢飲,設想他日重逢,更見依依惜別之情意。 這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,于依依惜別的深情之中,回應上文“浩然”,前后緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構思布局的縱擒開合,是很見經營的。

四、注解

荒戍:荒廢的邊塞營壘。

浩然:意氣充沛、豪邁堅定的樣子,指遠游之志甚堅。

漢陽渡:湖北漢陽的長江渡口。

郢門山:位于今湖北宜都縣西北長江南岸,即荊門山。

江:指長江。

幾人:猶言誰人。

孤棹:孤舟。原指劃船的一種工具,后引申為船。

何當:何時。

樽酒:猶杯酒。古代盛酒的器具。

離顏:離別的愁顏。

五、溫庭筠其他詩詞

《商山早行》、《洛陽》、《蓮花》、《更漏子》、《送人東歸》。

相同朝代的詩歌

《三姑石》、《暖翠》、《贈別徐侃》、《幽恨詩》、《題賈島墓》、《天臺禪院聯句》、《長恨歌》、《憶江南》、《錢塘湖春行》、《暮江吟》。

點此查看更多關于送人東游的詳細信息

聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

浩然離故關的翻譯

1、荒戍落黃葉,浩然離故關。解釋:荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。詩詞名稱:《送人東游》。2、本名:溫庭筠。3、別稱:溫岐、溫庭云、溫廷筠、溫八叉、溫八吟。4、字號:字飛卿。5、所處時代:唐代。6、民族族群:漢族。7、出生地:太原祁(今山西祁縣)。8、出生時間:約812(或說801、824)年。9、去世時間:約866(或說870、882)年。10、主要作品:《過陳琳墓》《歸國謠》《河瀆神》《歸國謠》《蕃女怨》等。11、主要成就:詩詞創作。
推薦度:
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題
Top
国产精品久久久久精品…-国产精品可乐视频最新-亚洲欧美重口味在线-欧美va免费在线观看